LESSON 12
冷却水の流量低下が装置故障の原因に!
Rúguǒ lěngquè hànjiējī diànyuánde shuǐliúliàng jiàngdī
如果 冷却 焊接机 电源的 水流量 降低,
Nàme huì dǎozhì shèbèi sǔnhuài
那么 会 导致 设备 损坏。
溶接機の電源を冷却するための水の流量が減ると、
装置が壊れてしまうんだ。
Xiànzài cǎiyòng shénme fāngfǎng guǎnlǐ lěngquèshuǐ ne
现在 采用 什么 方法 管理 冷却水 呢?
どうやって冷却水の流量を管理しているんですか?
Wǒmén zài guǎnlǐ yālì
我们 在 管理 压力,
dǎnshì bìngméiyǒu duì liúliàng běnshēn jìnxíng guǎnlǐ
但是 并没有 对 流量 本身 进行 管理,
yīncǐ bùqīngchǔ liúliàng dàodǐ yǒuméiyǒu jiàngdī
因此 不清楚 流量 到底 有没有 降低。
圧力は管理しているけど流量そのものは管理していないので、
流量が減っているかどうかはわからないんだ。
Nàme huòxǔ kěyǐ chángshì shǐyòng
那么,或许 可以 尝试 使用
jiáqiánshì liúliàng kāiguān
夹钳式 流量 开关。
Wúxū gǎixiū pèiguǎn
无需 改修 配管,
zhǐyào luōsīdāo jiùkě qīngsōng ānzhuāng
只要 螺丝刀 就可 轻松 安装,
liǔliàng qīngchǔ kějiàn bùyòng zài dānxīn le
流量 清楚 可见,不用 再 担心了。
それなら、クランプオン式流量センサを使ってみましょう。
配管工事不要で、ドライバだけで簡単取り付けられるから、
このような心配はなくなりますよ。
合わせて覚えたい本日のフレーズ
文中に「心配がなくなる」というフレーズがありました。
「心配は」は「担心 」と言い、使う頻度が高い単語です。
担心库存 (在庫が心配)
一切 都 顺利 , 请 不要 担心 。
(すべて順調に進んでおり、どうぞご心配なく)
- 「改善する」は?
- 中国語でも「不良品」?!
- 「抜取検査」は?
- 「よろしくお願いします」は?
- 「公差範囲」は?
- 「規格」は?
- 「どんな安全対策が必要ですか」は?
- 商品のメリットについて質問する
- 「チョコ停」は?
- 「干渉」は?
- 「稼働する」は?
- 冷却水の流量低下が装置故障の原因に!
- ストレーナの目詰まりを防ぐには?
- 「静電気」は?
- 生産性と収益性の関係1
- 生産性と収益性の関係2
- 生産性と収益性の関係3
- 「棚卸し」は?
- 「波形」は?
- 「加工」は?
- 「配線」は?
- 電気的な破壊について
- 金型の曲面加工精度を上げるには?
- 「下死点」は?
- 「温度範囲」、「圧力範囲」は?
- 図面にまつわる単語をまとめてチェック
- 「歩留り」は?
- 外注の活用と品質管理について
- 金属加工にまつわる単語をまとめてチェック
- 図面にまつわる単語をまとめてチェック2
- 「反射率」は?
- 「環境マネジメント」について
- 「試作品」は?
- 「溶接」は?
- 「予知保全」は?
- ファイバセンサの感度をうまく設定するには?
- 「反射型」「透過型」は?
- 「熱処理」は?
- 「同等品」は?
- 電話応対に役立つフレーズ
- 「直径」、「深度」などは?
- 「段取り替え」は?
- プレゼンテーションで使えるフレーズ集
- 「5S」を中国語で説明する
- 中国語で褒めるには?