LESSON 25
「温度範囲」、「圧力範囲」を中国語で言うと?
「温度範囲」は中国語でそのまま「
そのまま「
早速これらを使った会話を見てみましょう。
Zhège shèbèi de shèdìng zhíjiē yǐngxiǎng dào chǎnpǐn
这个 设备的 设定 直接 影响到 产品
zhìliàng
质量。
この設備の設定が製品品質を左右します。
Yóuqí zhòngyàode shèdìng xiàngmù shì shénme ne
尤其 重要的 设定 项目 是 什么 呢?
特に重要な設定項目は何ですか?
Wēndù hé yālìde shèdìng xūyào shèdìngde
温度 和 压力的 设定。 需要 设定的
wēndù hé yālì fànwéi jiàoguǎng Měicì biàngēng
温度 和 压力 范围 较广,每次 变更
zhìzào pǐnmù shí dōu xūyào biàngēng shèdìng
制造 品目 时 都 需要 变更 设定,
yīncǐ róngyì fāshēng shèdìng shīwù bìng huì dǎozhì
因此 容易 发生 设定 失误,并会 导致
chéngpǐnlǜ jiàngdī
成品率 降低。
温度や圧力の設定です。設定する温度・圧力の範囲が広く、製造品目を変えるたびに設定を変更するので、設定ミスも起きやすく歩留りの低下要因となっています。
Nàme zhìzào pǐnmù biàngēng suǒxūde pǐnzhǒng
那么,制造 品目 变更 所需的 品种
qiēhuàn yītiān zhōng xūyào jìnxíng duōshǎocì ne
切换,一天中 需要 进行 多少次 呢?
製造品目の変更による段取り替えは一日のうち何回ありますか?
Xiǎngbuqǐláile hǎoxiàng měitiān yǒu liǎngsāncì ba
想不起来了,好像 每天 有 两三次 吧。
すぐには思い出せませんが、日に2~3回だと思います。
合わせて覚えたい本日のフレーズ
本日の会話の中で、「すぐには思い出せませんが...と思います」というフレーズがありました。他の例文もみてみましょう。
想不起来了
,
好像
那位
就是
上一次
负责的
销售
。
すぐには思い出せませんが、前回担当したのはあの営業担当だと思います。
想不起来了
,
好像
您
上次
购买的
就是
这个
型号
。
すぐには思い出せませんが、前回はこの型式をご購入したと思います。
- 「改善する」は?
- 中国語でも「不良品」?!
- 「抜取検査」は?
- 「よろしくお願いします」は?
- 「公差範囲」は?
- 「規格」は?
- 「どんな安全対策が必要ですか」は?
- 商品のメリットについて質問する
- 「チョコ停」は?
- 「干渉」は?
- 「稼働する」は?
- 冷却水の流量低下が装置故障の原因に!
- ストレーナの目詰まりを防ぐには?
- 「静電気」は?
- 生産性と収益性の関係1
- 生産性と収益性の関係2
- 生産性と収益性の関係3
- 「棚卸し」は?
- 「波形」は?
- 「加工」は?
- 「配線」は?
- 電気的な破壊について
- 金型の曲面加工精度を上げるには?
- 「下死点」は?
- 「温度範囲」、「圧力範囲」は?
- 図面にまつわる単語をまとめてチェック
- 「歩留り」は?
- 外注の活用と品質管理について
- 金属加工にまつわる単語をまとめてチェック
- 図面にまつわる単語をまとめてチェック2
- 「反射率」は?
- 「環境マネジメント」について
- 「試作品」は?
- 「溶接」は?
- 「予知保全」は?
- ファイバセンサの感度をうまく設定するには?
- 「反射型」「透過型」は?
- 「熱処理」は?
- 「同等品」は?
- 電話応対に役立つフレーズ
- 「直径」、「深度」などは?
- 「段取り替え」は?
- プレゼンテーションで使えるフレーズ集
- 「5S」を中国語で説明する
- 中国語で褒めるには?