LESSON 29
金属加工にまつわる単語をまとめてチェック
Dàláng zhèyīcìde xīnshāngpǐn shiyóu gèzhǒng
太郎,这一次的 新商品 是由 各种
jīxiè jiāgōng língbùjiàn fùzá zǔhéchéngde shāngpǐn
机械加工 零部件 复杂 组合成的 商品。
yīncǐ gūjì língbùjiànde jiāgōng nándù huì
因此,估计 零部件的 加工 难度 会
hěndà
很大。
太郎さん、今回の新商品は、さまざまな機械加工部品が複雑に組み合わさった商品です。そのため、部品加工が難しくなるでしょう。
Zhège chǎnpǐn xūyào shénmeyàngde jiāgōngne
这个 产品 需要 什么样的 加工呢?
その製品には、どんな加工が必要ですか?
Zhège chǎnpǐn xūyào duànzào zhùzào qiēxiāo
这个 产品,需要 锻造、铸造、切削、
jiāyā děng jiāgōng qízhōng hái bāohán nǐ méiyǒu
加压等 加工,其中 还 包含 你 没有
zuòguòde dàxíng língbùjiàn xiāngxìn hěnduō dōngxī
做过的 大型 零部件。 相信 很多 东西
dōushi dìyīcì jiēchù ràng wǒmen yiqǐlái
都是 第一次 接触,让 我们 一起来
xuéxí zhǎngwò
学习 掌握。
その製品には、鍛造や鋳造、切削、圧入などの加工が必要で、これまで担当したことのない大型部品も含まれています。
全く知らなかったこともたくさんあると思うので、一緒に勉強しましょう。
Nándù zuìdàde jiāgōng shi nǎyīxiàng ne
难度 最大的 加工 是 哪一项 呢?
特に難しい加工はどれですか?
Yīnggāi shi duànzào Dàxíng língbùjiànde wúlièfèng
应该 是 锻造。 大型 零部件的 无裂缝
duànzào xūyào gāoshuǐpíng de jìshù
锻造,需要 高水平 的 技术。
それは鍛造かな。
大型の部品をクラックなどのトラブルなく鍛造するには高い技術が必要です。
合わせて覚えたい本日のフレーズ
本日の会話に出た単語も含め、下記金属加工にまつわる単語をまとめてチェックしてみましょう。
鍛造 → 锻造
鋳造 → 铸造
塑性加工 → 塑性 加工
めっき加工 → 镀层 加工
- 「改善する」は?
- 中国語でも「不良品」?!
- 「抜取検査」は?
- 「よろしくお願いします」は?
- 「公差範囲」は?
- 「規格」は?
- 「どんな安全対策が必要ですか」は?
- 商品のメリットについて質問する
- 「チョコ停」は?
- 「干渉」は?
- 「稼働する」は?
- 冷却水の流量低下が装置故障の原因に!
- ストレーナの目詰まりを防ぐには?
- 「静電気」は?
- 生産性と収益性の関係1
- 生産性と収益性の関係2
- 生産性と収益性の関係3
- 「棚卸し」は?
- 「波形」は?
- 「加工」は?
- 「配線」は?
- 電気的な破壊について
- 金型の曲面加工精度を上げるには?
- 「下死点」は?
- 「温度範囲」、「圧力範囲」は?
- 図面にまつわる単語をまとめてチェック
- 「歩留り」は?
- 外注の活用と品質管理について
- 金属加工にまつわる単語をまとめてチェック
- 図面にまつわる単語をまとめてチェック2
- 「反射率」は?
- 「環境マネジメント」について
- 「試作品」は?
- 「溶接」は?
- 「予知保全」は?
- ファイバセンサの感度をうまく設定するには?
- 「反射型」「透過型」は?
- 「熱処理」は?
- 「同等品」は?
- 電話応対に役立つフレーズ
- 「直径」、「深度」などは?
- 「段取り替え」は?
- プレゼンテーションで使えるフレーズ集
- 「5S」を中国語で説明する
- 中国語で褒めるには?