LESSON 37
「反射型」「透過型」を中国語で言うと?
「反射型」と「透過型」は中国語ではそのまま「
早速下記例文を見てみましょう。
Wǒmen zài shǐyòng fǎnshèxíng chuángǎnqì jiǎncè jìngmiàn kěshì yǒushí
我们 在 使用 反射型 传感器 检测 镜面,可是 有时
dāng jìngmiàn qīngxié shí fǎnshèguāng bùhuì fǎnhuídào chuángǎnqìde
当 镜面 倾斜 时,反射光 不会 返回到 传感器的
jiēshōuqì shàng zhèyàng jiù bùnéng jiǎncè
接收器 上,这样 就 不能 检测。
反射型センサを使って鏡面体の検出をしているんですが、鏡面体が傾くとセンサの受光部に反射光が戻らなくなり、検出できなくなる場合があります。
Shibushì chuízhí shèzhìle chuángǎnqì
是不是 垂直 设置了 传感器?
もしかして、センサを垂直に設置していませんか?
Nǐde yìsī shì nándào zhèzhǒng fāngfǎ bùduì
你的意思是!? 难道 这种 方法不对?
どういうことですか!?ダメなんですか?
Rúguǒ chuízhí shèzhìle chuángǎnqì nàme cóng jìngmiàn fǎnhuíde
如果 垂直 设置了 传感器,那么 从 镜面 返回的
guāngliàng huì guòduō yīncǐ gùyì qīngxié shèzhì chuángǎnqì jiàohǎo
光量 会 过多。因此 故意 倾斜 设置 传感器 较好。
センサを垂直に設置していると、鏡面体から戻ってくる光量が多すぎるんです。
あえてセンサを少し傾けて設置するといいですよ。
Shì zhèyàng a wǒ mǎshàng qù shìyīxià
是 这样 啊,我 马上 去 试一下。
そうなんですね。早速試してみます。
Shùnbiàn láijiǎng rúguǒ shǐyòng tòugòuxíng chuángǎnqì
顺便 来讲,如果 使用 透过型 传感器,
nàme wúlùn duìxiàngwùde biǎomiàn zhuàngtài rúhé dōukě jiǎncè
那么 无论 对象物的 表面 状态 如何 都可 检测。
guāngxiān chuángǎnqì děng guāng bǐjiào kuānguǎngde lèixíng yīnggāi bùcuò
光纤 传感器 等 光 比较 宽广的 类型 应该 不错。
ちなみに、透過型センサなら、対象物の表面状態に関係なく検出できます。ファイバセンサなど、光が広いタイプがいいですよ。
合わせて覚えたい本日のフレーズ
今回の会話で、「もしかして...」という可能性を表す表現がありました。他の類似表現も見てみましょう。
- 「改善する」は?
- 中国語でも「不良品」?!
- 「抜取検査」は?
- 「よろしくお願いします」は?
- 「公差範囲」は?
- 「規格」は?
- 「どんな安全対策が必要ですか」は?
- 商品のメリットについて質問する
- 「チョコ停」は?
- 「干渉」は?
- 「稼働する」は?
- 冷却水の流量低下が装置故障の原因に!
- ストレーナの目詰まりを防ぐには?
- 「静電気」は?
- 生産性と収益性の関係1
- 生産性と収益性の関係2
- 生産性と収益性の関係3
- 「棚卸し」は?
- 「波形」は?
- 「加工」は?
- 「配線」は?
- 電気的な破壊について
- 金型の曲面加工精度を上げるには?
- 「下死点」は?
- 「温度範囲」、「圧力範囲」は?
- 図面にまつわる単語をまとめてチェック
- 「歩留り」は?
- 外注の活用と品質管理について
- 金属加工にまつわる単語をまとめてチェック
- 図面にまつわる単語をまとめてチェック2
- 「反射率」は?
- 「環境マネジメント」について
- 「試作品」は?
- 「溶接」は?
- 「予知保全」は?
- ファイバセンサの感度をうまく設定するには?
- 「反射型」「透過型」は?
- 「熱処理」は?
- 「同等品」は?
- 電話応対に役立つフレーズ
- 「直径」、「深度」などは?
- 「段取り替え」は?
- プレゼンテーションで使えるフレーズ集
- 「5S」を中国語で説明する
- 中国語で褒めるには?