LESSON 24
- 生産性と収益性の関係 1
- 生産性と収益性の関係 2
- 生産性と収益性の関係 3
- 「よろしくお願いします」は?
- 「温度範囲」「圧力範囲」は?
- 「棚卸し」は?
- 図面にまつわる単語をまとめてチェック
- 金属加工にまつわる単語をまとめてチェック
- 外注の活用と品質管理について
- 「歩留まり」は?
取引先と初めて会う
(「よろしくお願いします」を英語で言うと?)
みなさん、「よろしくお願いします」は英語でどう言えばいいでしょう?
実は、英語にはそのような決まったフレーズがなく、場合によって
いろいろな言い方をします。一番簡単なのは「Thank you」を使う表現です。
例)Thank you for your cooperation.
ご協力よろしくお願いします(ご協力ありがとうございます)。
さて、今回は『取引先と初めて会う』という場面での会話をご紹介します。
- Hello. I'm John Smith from K corporation. I have an appointment with Ms. Reynolds in the Production Engineering Department.
- こんにちは。Kコーポレーションのジョン・スミスと申します。
生産技術部のレイノルズさんと約束しているのですが。
- Hello, Mr. Smith. Please take a seat. She is coming soon.
- こんにちは、スミス様。椅子に掛けてお待ちください。レイノルズはすぐに参ります。
- Hello. Nice to meet you. I've been looking forward to meeting you. I've heard you are giving us some new suggestions to improve our productivity today.
- こんにちは。はじめまして。お会いするのを楽しみにしていました。
今日は生産効率化について新しい提案をしてくれるそうですね。
- Nice to meet you too. Yes, I'd like to introduce our new sensor to you.
Thank you for your time. - はじめまして。はい、最新のセンサを紹介させていただきます。
お時間をいただきありがとうございます。