LESSON 46
- 「反射型」「透過型」は?
- 「タクトタイム」にまつわる会話
- 「静電気」は?
- プレゼンテーションで使えるフレーズ集
- 「反射率」は?
- 「同等品」は?
- 英語で褒めるには?
- クレーム時のフレーズ(商品の受け取り)
- 「遅れを取り戻す」は?
- 測定にまつわる単語をまとめてチェック
「同等品」を英語で言うと
「同等品」は英語でequivalent productです。
では、この単語を使った会話を見てみましょう。
- The sensor we were using in the heat treatment process has broken down.
So I'd like you to order some new sensors. - 熱処理工程で使っていたセンサが壊れてしまったので、
新しいセンサを発注して欲しいのですが。
- How many and when do you need them by?
- いつまでにいくつ必要ですか?
- I'd like to have some spare ones too, so could you get three for me by tomorrow?
- 予備品も持っておきたいから、3つを明日までにお願いします。
- By tomorrow?? Well, let me check if the manufacturer can deliver them to us by that date. …Okay, they have an equivalent product that will get to us by tomorrow. I'll order them.
- 明日までに??その納期に間に合うかどうかメーカーに確認させてください。
・・・OK、明日に間に合う同等品があったので、そちらを発注しますね。
- Great. You have a good supplier, don't you?
- すごい。いい業者、知っていますね。