FA用語編「汚れ・ホコリ」を英語で言うと?
難易度の目安
汚れやホコリは、製造現場の機器や品質にしばしば影響を及ぼします。今回は、汚れ・ホコリのトラブル時に役立つ単語や会話例をご紹介します。
役立つ単語
- ワーク(製造物・対象物)workpiece
- センサが反応するthe sensor is acting up
- 検出面detection surface
- 汚れdirt
- ホコリdust
- 透過型センサa thrubeam sensor
- ~を調整するadjust ~
- 調整adjustment
- 大変だ(手間がかかって面倒だ)bothersome
- 自動補正auto correction
実際の会話例
主な登場人物
-
Hiroshi
日本人マネージャー
フィリピン拠点に駐在中 -
Sam
現地マネージャー
-
Mary
現地スタッフ
-
ワークが無いのに、センサが出力(反応)するので困っています。
There's no ongoing workpiece yet the sensor is acting up, I'm bothered.
-
それは大変ですね…。センサの検出面に汚れやホコリが付着しているのかもしれません。
That's alarming. That could be some dirt or dust on the detection surface of the sensor.
-
これは透過型のセンサなので、光が干渉することがあります。設定を調整してみましょう。
It's a thrubeam sensor so it's stimulated by light interruption. Adjusting the settings might help.
-
調整したら直ったみたいです。でも、ホコリが付くたびに設定値を変えるのは大変ですね。
I made an adjustment and now it seems alright, but doing it every time it gets dusty can be bothersome.
-
そうですね。ファイバセンサの中には自動補正できるタイプもあるようです。
You've got a point. I heard there's this type of fiber sensor that does auto correction.
-
ホコリの付着を防ぐためには、除電器(イオナイザ)の導入を検討してみてもよいかもしれませんね。キーエンスに相談してみましょう。
To prevent dust accumulation, introducing a static eliminator or ionizer may be a good thing to consider. Let's consult Keyence!