FA英会話講座 Season2

マネジメント/コミュニケーション編表彰式で使える表現

難易度の目安

社内表彰制度は、スタッフのやる気を高める代表的な取り組みの一つです。業務上の功績だけでなく、無遅刻無欠勤などの目立たない頑張りにも目を向けられると、スタッフは自分の努力が評価されていると感じることができ、上司・組織に対する信頼感につながります。今回は、表彰式を行う際に役立つ単語や会話例をご紹介します。

役立つ単語

  • 表彰award
  • 第三四半期the third quarter
  • 賞状certificate
  • 賞品prize
  • 貢献・功労contribution

実際の会話例

主な登場人物

  • Hiroshi

    日本人マネージャー
    フィリピン拠点に駐在中

  • Sam

    現地マネージャー

  • Mary

    現地スタッフ

  • Sam

    これから第三四半期の表彰式を始めます。まず、無遅刻無欠勤だったスタッフの表彰です。Antonioさん、Timさん、Jennyさん、前へ来てください。賞状と賞品をお渡しします。

    Welcome to the award ceremony for the third quarter. First up is the award for those who have never been late or absent. Antonio, Tim, Jenny, please come forward to receive your certificate and prize.

  • Hiroshi

    「Antonioさん、Timさん、Jennyさん、あなたはこの3か月間において無遅刻無欠勤で業務に精励されました よってここに記念品を贈呈して表彰します」お疲れさまでした。

    Antonio, Tim, and Jenny, it's my pleasure to announce that you three have never been late or absent in the past three months and have remained dedicated to your work. Please accept this prize as recognition of your contributions. Congratulations.

  • Sam

    次に、特別功労者の表彰です。5Sリーダーとして活躍してくれた、Maryさんを表彰します。Maryさん、前へ来てください。賞状と金一封をお渡しします。

    Next up is the special contribution award. We would like to recognize Mary's contributions as the 5S methodology leader. Mary, please come forward to receive your certificate and a monetary gift.

  • Hiroshi

    「Maryさん、あなたは5Sリーダーとして工場内の改善・効率化に積極的に取り組んでくれました その努力と成果を称え表彰します」今後もいい仕事を期待していますよ。

    Mary, it's my pleasure to announce that you have actively contributed to performance and efficiency improvements in the factory as our 5S leader. We praise your efforts and achievements, and appreciate your contributions. I hope you will continue your outstanding performance.

  • Hiroshi

    みなさん、第四四半期も頑張りましょう。

    Everyone, let's keep doing our best in the fourth quarter.

他の会話例

全55回のレッスンをPDFにまとめました!FA現場で使える英語講座Vol.1~3
FA機器の原理・分類解説やFA現場で使うフレーズ集を日本語 英語 中国語 の3言語で掲載!
page top